
Latest Post
Like cool water for a weary soul is good news from a distant land.

(A note about terminology: In China, people from other countries are referred to as “外国人,” “foreigners.” In English, people like me are comfortable calling ourselves “foreigners.” However, I would never use the English term to… Read more

After growing up in church and then finishing Bible college, I went on to complete a second degree at a public university. That’s when I started hanging out with “tax collectors and sinners.” A few… Read more

In the novel Our Missing Hearts, Celeste Ng imagines an American society that labels China “our greatest long-term threat,” pulverizes Asian language books into toilet paper, and ostracizes people with Asian connections. After being locked in China… Read more

I love my home country, but having been influenced by Chinese culture while viewing my own through the eyes of others, certain aspects of American culture make me uncomfortable. Even small and simple ones. On… Read more

Before he retired, a dean at my university in China used to warn incoming freshmen, “To learn a foreign language is to lose face.” His intent was to inspire new students to persevere in spite… Read more

As I headed for China in the pre-digital days of the 1990s, one of my greatest fears was that I would not have enough to read. Books, words, and learning had been protagonists in my… Read more

When I first moved to China in the 1990s and began teaching at a university in my Chinese home, I obviously did not belong. In my appearance, language, behavior, and worldview, I was a 外国人ℹ️… Read more
Receive posts by email